1
MaiCoin
使用條款
The owner of MaiCoin App and website (https://www.maicoin.com) (collectively referred to
as the Site”) is Modernity Financial Holdings, Ltd.. Modernity Financial Technologies, Ltd.
(現代財富科技有限公司) (the Company”, we”, us”, or our”), is responsible for R&D,
maintaining the Website and provides users with customer services. The Company provides
services in relation to certain Digital Assets (including virtual assets such as Bitcoin,
Ethereum, and non-fungible tokens, collectively referred to as Digital Asset”), for its users
through the Site (the “MaiCoin Services”).
MaiCoin應用程式網站(即https://www.maicoin.com,下
本網站
所有者
英屬開曼群島商現代財富控股有限公司 (Modernity Financial Holdings, Ltd.),而由
代財富科技有限公司(下稱「
本公司
」、
我們
或「
我們的
」)負責研發、維護
網站及提供用戶者客戶服務等。本公司透過本網站為其用戶提特定數位資產(包括
比特幣以太幣等虛擬資產及非同質化代幣(NFTs),下合稱「
數位資產
」)服務
(下稱「MaiCoin
服務
」)。
The following terms and conditions (“Terms of Use”) is a contract between all users
(including individuals and corporate users) of the MaiCoin Services and this Site (referred to
herein as user”, youor your”) and the Company and apply to your access and use of the
MaiCoin Services and this Site.
以下條款和條件(下稱
使用條款
」)構成使用MaiCoin服務的所有用戶(包含所有
自然人用戶及法人用戶)下稱
用戶
」、「
)和本公司之間的契約,並適用於
您進入和使用MaiCoin服務和本網站的情形。
THESE TERMS OF USE AND MAICOIN PRIVACY POLICY GOVERN YOUR ACCESS
TO AND USE OF MAICOIN SERVICES AND THIS SITE BY ANY MEANS
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO VIA ANY DEVICES OR SERVICES PROVIDED
BY ANY OTHER THIRD PARTY. THEREFORE, PLEASE READ THESE TERMS OF
USE CAREFULLY. BY ACCESSING OR USING MAICOIN SERVICES OR THIS SITE,
YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT: (A) YOU HAVE REVIEWED FOR A
REASONABLE PERIOD, AND YOU FULLY UNDERSTAND THE TERMS AND
CONDITIONS OF THESE TERMS OF USE; AND (B) YOU AGREE TO BE BOUND BY
ALL OF THE TERMS AND CONDITIONS OF THESE TERMS OF USE. IF YOU DO
NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS AND CONDITIONS OF THESE TERMS OF USE
OR ANY SUBSEQUENT AMENDMENTS, CHANGES, OR UPDATES, PLEASE DO
NOT ACTIVATE OR ACCESS MAICOIN OR OTHERWISE ACCESS OR USE THIS
SITE.
本使用條款本網站隱私權政策,適用於您以任何方式,包括但不限於透過任何其
他第三方提供的任何設備或服務的方式,進入和使用MaiCoin服務及本網站的情形。因
此,請仔細閱讀本使用條款勾選同意遵守使用條款的選項後,您即確認並同
意:(1)花費合理時間充分審閱完全瞭解本使用條款的條款和條件;及(2)您同意
2
本使用條款所有條款及條件的約束,始進入或使用MaiCoin服務或本網站如果您
不同意使用本使用條款任一條款及條件,您切勿啟用使用MaiCoin服務或其他
方式進入或使用本網站。
THESE TERMS OF USE IS A BINDING AGREEMENT BETWEEN YOU AND THE
COMPANY, THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO UPDATE THESE TERMS OF
USE AT ANY TIME. THESE TERMS OF USE MAY BE AMENDED, CHANGED, OR
UPDATED BY THE COMPANY AT ANY TIME AND THE COMPANY WILL NOTIFY
YOU OF THE CHANGES SO YOU MAY DECIDE WHETHER TO CONTINUE
ACCESSING OR USING MAICOIN SERVICES OR THIS SITE PURSUANT TO THE
SUBSEQUENT VERSIONS OF THESE TERMS OF USE. AFTER THE EFFECTIVE
DATE OF ANY AMENDMENTS, CHANGES, OR UPDATES, IF YOU DO NOT AGREE
TO ANY SUBSEQUENT AMENDMENTS, CHANGES, OR UPDATES, YOU WILL NOT
BE ABLE TO USE ANY MAICOIN SERVICES AND THIS SITE, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO EXCHANGE, SALE, TRANSMISSION AND RECEIPT OF DIGITAL
ASSETS. THEREFORE PLEASE CONTACT MAICOIN SERVICE PERSONNEL SO
THAT YOUR TERMINATION OF USE OF THIS SITE CAN BE PROPERLY
PROCESSED.
本使用條款您與本公司間具有拘束力的契約,且本公司可能會在任何時候修改本使
用條款修改後會通知您,使您得以決定是否同意依據修改後之使用條款內容使用
MaiCoin 服務或進入或使用本網站。在本使用條款經過修改後,若您不同意本使用條款
修改後之內容,將無使用 MaiCoin 服務本網站(包含但不限於即時交易、傳
送、接收數位資產服務),請聯繫本公司之客服人員,以便進行終止 MaiCoin 服務
之後續處理。
1. ACCEPTANCE OF TERMS OF USE
By accessing or using MaiCoin Service and this Site by any means (including but not
limited to via, devices or services provided by any other third party), you are deemed to
accept and agree to be bound by the terms and conditions of these Terms of Use, which
may be modified in accordance with Section 16(1) of these Terms of Use.
1.
接受使用條款
透過以任何方式進入或使用MaiCoin服務本網站(包括但不限於透過由任何其他
第三方提供的設備或服務),您同意受本使用條款的條款和條件的約束本使用
條款可能會依據使用條款第16(1)條進行修改。
2. ELIGIBILITY
3
(1) You must have attained the age of majority and must be of full legal capacity under
the laws applicable to you to access and use MaiCoin Services and this Site. By
activating or accessing to or using MaiCoin Services and this Site, it is deemed that
you agree to these Terms of Use and bear all legal and financial responsibility and
liability for the activities or actions under your account. If you are a minor or a person
of limited legal capacity, please do not access or use MaiCoin Services and this Site,
otherwise you and your parents or legal guardian shall be responsible for all legal and
financial responsibility and liabilities resulting therefrom, and the Company shall have
the right to claim against you and your parents or legal guardian for damages caused
to the Company as a result of such access or use. In addition, the Company shall have
the right to suspend, cancel, or terminate your user account and may block
transactions or freeze funds under your user account. If you have accessed or used
MaiCoin Services and this Site when you are still a minor or a person of limited legal
capacity, your non-termination or continued access to or use of MaiCoin Services and
this Site after you become a major or attain full legal capacity shall automatically
constitute your agreement to all Terms of Use of this Site.
(2) According to your citizenship and the regulations of the countries or areas that you are
at (including but not limited to Japan, United States and European Economic Area),
you may not be able to use part or all of the functions of the Site or the Company may
reserve the right to provide the service of the Site. In addition, the Company may at
any time refuse to provide services to the individuals, groups or areas set forth on the
high risk or sanction list according to the relevant AML and CFT regulations and
policies.
2.
使用資格
(1) 必須根據您適用的法律達到法定成年年齡且具備完全行為能力,才能進入
使用MaiCoin服務和本網站。透過啟用、進入或使用MaiCoin服務和本網站,您
被視為同意本使用條款,並同意對您或您的MaiCoin帳戶下的所有活動行為
承擔一切法律和財務責任。如果您根據您所適用的法律為限制行為能力人或
無行為能力人請勿進入和使用MaiCoin服務和本網站,否則您與您的法定代理
人或法定監護人將承擔因您使用MaiCoin服務和本網站之一切法律和財務責任
賠償本公司所有因此所受之損害此外,本公司有權立即暫停、取消或終止
您的MaiCoin帳戶禁止交易或凍結資金若您於限制原因消滅前即已開始使用
MaiCoin服務本網站,則於限制原因消滅後,繼續使用MaiCoin服務本網
站者,表示承認自您首次進入或使用MaiCoin服務和本網站所有與本公司間
所訂立之使用條款。
(2) 根據您的公民身份以及您所在的國家或地區之法律規範(包括但不限於日本、
美國或歐洲經濟區等),您可能無法使用MaiCoin服務本網站得保留對您提供
本網站的部分或所有功能的權利。此外,公司為遵循防制洗錢與打擊資助恐
怖主義等相關規範與建議,得拒絕對與前開規範與建議所列之高風險或制裁名
單之個人、團體或地區提供服務。
3. PRIVACY POLICY
4
The Company values your privacy. Please review our privacy policy at
[https://www.maicoin.com/privacy] (“Privacy Policy”) to learn more about how we
collect, process, and use your information.
3.
隱私權政策
本公司重視您的隱私。請進入[https://www.maicoin.com/privacy](下稱「
隱私權政
」)查看我們的隱私權政策,以深入了解我們如何收集、處理和利用您的資訊。
4. ACCOUNT REGISTRATION AND SECURITY
4.
帳戶註冊與安全
(1) In order to use certain functions or features of MaiCoin Services and this Site, to
protect the Company and the community from fraudulent users, and to keep
appropriate records of the Company’s customers, you are required to register a user
account with this Site (https://www.maicoin.com/sign_up) first, and the same user
account will allow you to be a registered user for accessing MaiCoin Services and
this Site after you complete additional activation procedures. Please note that your
registration with MaiCoin will be governed by the agreement or terms of use
between MaiCoin and you. During the registration process with MaiCoin and the
subsequent activation of your user account at this Site (“MaiCoin Account”), you
will be required to provide certain personal information, including, but not limited
to your name/ company name, telephone number, telephone bills, e-mail address,
date of birth/registration, government identification number/ alien resident
certificate number/ passport number, sex gender, nationality/ country of
incorporation or organization, information regarding your bank account, your
financial circumstances, occupation/ business scope and residential address/
registered address/ company registration address, and establish your user account
and a password. The Company implements certain KYC (know your customers)
verifications procedures during your activation and subsequent access to or use of
MaiCoin Services and this Site. Your access to and limits to MaiCoin Services may
be based on the identifying information and/or proof of identity you provide to the
Company. If your transaction(s) with this Site reaches the frequency or threshold(s)
prescribed by the Company (which may be modified by the Company from time to
time), you will be required to provide additional personal information to the
Company so as to satisfy the Anti-Fraud, Anti-Money Laundering and Counter-
Terrorist Policies and policies for maintaining the order of the market. If you do not
agree to provide any such additional personal information to the Company, you will
not be able to use this Site and/or the MaiCoin Services. For the purpose of this
Terms of Use, Affiliatesmeans, with respect to any entity, any other entity that
directly or indirectly controls or is controlled by, or under direct or indirect common
control with, such entity, and for the purpose of this definition the term “control”
(including the terms “controlling,” “controlled by” and “under common control
5
with”) means the possession, direct or indirect, of the power to direct or cause the
direction of the management and policies of an entity, whether through the
ownership of voting securities, by contract or otherwise.
(1) 為了使用MaiCoin服務和本網站的某些功能或特性保護用戶免受詐欺或其他
傷害,並為了 用戶的適當記錄,您需要先行在本網站註冊帳戶
https://www.maicoin.com/sign_up),而該帳戶將允許您在完成其他啟用程序
後成為使用MaiCoin服務和本網站的註冊用戶。請注意,您在本網站註冊
帳戶將受到使用條款與您本公司間其他協議所拘束。在本網站進行註冊
過程中,以及之後啟用MaiCoin帳戶的程序中,您將被要求提供某些個人資
,包括但不限於您的姓名/公司名稱、電話號碼、電話帳單、電子郵件地
址、生日期/設立日期身分證號碼/居留證/統一編號/護照號碼、性別、國
/註冊國家銀行帳戶資訊、財務狀況、職業/所營事業資料和居住/戶籍地址
/公司登記地址並建立您的個人帳戶和密碼。本公在您啟動和隨後進入
使用MaiCoin服務和本網站時,執行KYC(了解您的客戶)驗證程序。您
MaiCoin服務的使用權限會依據您提供給本公司的個人資訊身分證明資訊而
決定倘在您使用MaiCoin服務或您的MaiCoin帳戶之交易量達到一定之頻率
或門檻,本公司得要求您提供進一步個人資料予本公司以進行身分確認,
以符合本網站對於反詐欺、反洗錢和反恐怖主義規定等與維護市場秩序之目
的。如您不同意提供您的進一步個人資料,則您將無法使用本網站或MaiCoin
服務一部或全部之功能本使用條款所稱之「
關係企業
」係指就主體
,其直接或間接地控制或受其控制之任何其他主體,或主體直接或間接
普遍控制之任何其他主體為此定義,「控制」一詞包含「控制」、「被
控制」、「受普遍控制」這些詞意指擁有直接的或間接的權力決定
實質決定一個主體的管理政策,無論是透過擁有具表決證券藉契
約或其他方式。
(2) By activating your MaiCoin Account or accessing MaiCoin Services and this Site,
you are deemed to agree to: (a) provide accurate, current and complete information
about you and promptly update such information thereafter to keep it accurate,
current and complete; (b) maintain the security of your identification; (c) accept all
risks arising out of inaccurate, outdated or incomplete information; and (d)
irrevocably grant the Company and its Affiliates and the financial institutions that
are in collaboration with the Company, your personal information and other
information in relation to your MaiCoin Account.
(2) 透過啟用您的MaiCoin帳戶或使用MaiCoin服務和本網站,您同意:(a)提供
有關您的正確、最新和完整的資訊,並及時更新該資訊,以保持其正確、
新和完整(b)保持身證明的安全性;(c)接受由於不正確、過時或不完整的
資訊所導致的所有風險(d)本公司及其關係企業、合作之金融機構
與關於MaiCoin帳戶的個人資訊及其他資訊之存取權,且前述授與不可撤
回。
(3) Your MaiCoin Account consists of the following:
6
a A Digital Asset Wallet provided by the Company for each Digital Asset
available to you, depending on your location and subject to the Company’s
sole discretion;
b An online balance for government-issued currency (“Fiat Currency”)
associated to your MaiCoin Account, depending on your location and
subject to the Company’s sole discretion (“Online Balance”). You may
fund your Online Balance by (i) depositing Fiat Currency from your linked
and verified saving account with your name (provided however, MaiCoin
may ask you to provide relevant information and materials to proceed refund
process in the event of your failure to fund Online Balance by using other
methods and you request to refund. You agree to provide the required
information and materials by MaiCoin accordingly.), or (ii) selling Digital
Asset in your Digital Asset Wallet for Fiat Currency. You may use your
Online Balance to pay for your buy orders, and you may withdraw Fiat
Currency in your Online Balance directly to your linked and verified saving
account with your name, but you cannot withdraw Fiat Currency from your
Online Balance by ATM or over-the-counter withdrawal. The Company
designates financial institutions that are in collaboration with the Company
to be the trustee for the funds in your Online Balance and such funds will be
in the custody of a trust account of the financial institutions until your
further instructions, subject to these Terms of Use. Except in cases where
the beneficiary rights are assigned to you in accordance with the relevant
contract provisions, the beneficiary of the aforementioned trust shall be the
Company. When you withdraw your Fiat Currency, the remittance will be
made by the Company. It takes a few business days to process your
withdrawal and additional fees apply. The processing time and the charging
standards are subject to the newest announcement on the Site when you
submit the withdrawal instruction.
(3) 您的MaiCoin帳戶包含下列:
a 一個本公司提供的數位資產錢包(「下稱「數位資產錢包」),該
錢包會依據您的所在位置以及本公司的裁量而提供特定數位資產之功
能;
b 本公司根據您所在的位置以及本公司的裁量,提供您線上的交易預
餘額(下稱「交易預備餘額」)。您可以使用下列方式將法定貨幣
存入您的交易預備餘額:i透過已連結且經驗證同名存款帳戶
入法定貨幣(惟當您因使用其他方法無法存入法定貨幣而要求退款
時,本公司得向您要求相關資料或資訊以進行退款,您同意應配合提
供以順利進行您的退款。),或(ii)將您數位資產錢包中的數位資產
出售為法定貨幣。您可以使用交易預備餘額支付您的數位資產購買訂
單款項。您也可以將您的交易預備餘額提領至已連結且經驗證的同名
存款帳戶,但無法透過ATM或臨櫃方式提領。本公司委任合作之金融
機構擔任交易預備餘額的資金受託人,並該等資金實際存於合作
金融機構的信託帳戶,直到您有進一步的指示,但其運作或指示仍應
依循本使用條款或本網站之規定。依相關契約約定歸將歸屬於您之
情形外,前述信託之受益人為本公司。當您向本公司提交提領指示
時,本公司出款並將收取額外的交易費用,且需要一定的作業時
7
間。相關費用及作業時間將公告於本網站,且應以您提交提領指示
的最新公告為準。
(4) You hereby authorize the Company to, directly or through third parties, including,
without limitation to, the Company and its Affiliates, relevant AML and CFT
system and database and financial institutions that are in collaboration with the
Company, make any inquiries we consider necessary to verify your identity and/or
protect against fraud, including to query identity information contained in public
reports to query and verify account information associated with your linked bank
account (e.g., name, the authenticity of your account and its balance), and to take
action we reasonably deem necessary based on the results of such inquiries and
reports. You further authorize any and all third parties to which such inquiries or
requests may be directed to fully respond to such inquiries or requests.
(4) 您特此授權本公司,可以直接或透過第三方,包括但不限於本公司及其關係
企業相關防制洗錢及打擊資恐查詢系統與資料庫及合作之金融機構,進行
任何我們認為必要的查詢以驗證您的身分防止詐欺,包括查詢在公開報告
中的身分資訊與虛擬資產帳戶資訊(例如姓名帳戶真偽及餘額),並可根
據該查詢及報告的結果,採取我們合理認為有必要的措施。您進一步授權與
該查詢或請求相關的任何和所有第三方,可以全面回應上述查詢或請求。
(5) The Company reserves the right, at its sole discretion, (a) to refuse your registration
or activation with MaiCoin Services and this Site; (b) to suspend, restrict or
terminate your access to any or all of the MaiCoin Services and/or this Site
according to the internal policy of the Company or for the purpose of risk control;
(c) to limit the number of user account that a single user may establish or maintain;
(d) to suspend, restrict, or terminate your access to any or all of the MaiCoin
Services and/or this Site when the Company suspects that you violate these Terms
of Use, you engage in any inappropriate conduct or behavior or the activities or
actions under your MaiCoin account are in accordance with the behavior pattern of
any inappropriate conduct or behavior deemed by the Company; and (e) deactivate
or cancel your MaiCoin Account or suspend, restrict or terminate your access to any
or all of the MaiCoin Services and/or this Site without prior notice and at our sole
discretion if (i) any information provided during the registration process or later is
inaccurate, not current or incomplete; (ii) activities or actions under your MaiCoin
Account is alleged to be infringing these Terms of Use or other agreements between
you and the Company or falling under Prohibited Use herein; (iii) a dispute has
arisen between you and the Company that remains pending in a legal or judicial
proceeding; or (iv) activities or actions under your MaiCoin Account is alleged to
be infringing our Anti-Fraud, Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist
Policies or applicable law. Please note that when the Company decides to suspend,
restrict, or terminate your access to any or all MaiCoin Services and/or this Site, you
may incur losses due to market price fluctuations or other factors. The Company
shall not be liable for any such losses. In addition, please note that when the
8
Company decides to deactivate, cancel or terminate your MaiCoin Account, it may,
at its sole discretion, determine the method of settling and returning your Digital
Asset and Fiat Currency. This may include, but is not limited to, notifying you to
sell your Digital Asset and/or withdraw your Fiat Currency within a specified
period, or, after providing you advance notices and reasonable period to liquidate
your Digital Asset, liquidating such assets on your behalf based on their prevailing
market value, if you have not fully liquidated them within the aforementioned
period. Please be advised that either self-liquidation or liquidation by the Company
on your behalf may result in losses due to market price fluctuations and the
Company shall not be responsible for any such losses. In addition, the Company
may, in accordance with the Fraud Crime Hazard Prevention Act and relevant
provisions, return (or sell and then return) the Digital Asset and/or Fiat Currency in
your MaiCoin Account to victims of fraud crimes based on notifications from
competent authorities, without liquidating or returning them to you as stated in the
preceding provisions.
(5) 本公司有權(a)拒絕您註冊或啟用MaiCoin服務和本網站(b)基於本公司之內
部政策與風控考量,暫停、限制或停止您使用任何或所有MaiCoin服務本網
站;(c)制單一戶可以立或維護的帳戶數量(d)倘若本公司發現您或您
於本網站帳戶下的活動或行為疑似有違反本使用條款其他不正當之行為
被本公司認定符合不正當使用之行為模式時,暫停、限制或止您使用任何
或所有MaiCoin服務和/或本網站(e)倘若(i)您在註冊過程中或之後所提供的
任何資訊是不正確的、不是最新的或不是完整的;(ii)您的MaiCoin帳戶下的
活動或行為,被本公司認定已違反使用條款或其他您與本公司間的協議或
被本公司認定您從事根據本使用條款定義之禁止行為(iii)您與本公司就使用
本網站或MaiCoin服務發生爭執進入司法程序等情事足認雙方已欠繼續交
信賴基礎(iv)您的MaiCoin帳戶下的活動或行為,本公司認定已違
我們的詐欺犯罪防制、反洗錢和反恐怖主義等政策,或者是相關法律規
,我們停用或取消您的MaiCoin帳戶或暫停、限制或停止您使用任何或所
MaiCoin服務和/或本網站請注意,當本公司決定暫停、限制或停止您使
用任何或所有MaiCoin服務和/或本網站時,有可能會因為數位資產之市場價
格波動或其他原因造成您的損失,本公司對該損失概不負責另請注意,本
公司決定停用或取消您的MaiCoin帳戶時,得根據本公司之裁量,決定結算與
歸還您的交易預備餘額及數位資產之方式,包括但不限於通知您於特定期間
內出售數位資產及/或提領交易預備餘額,或在提前告知並提供特定期間供您
自行結清後,於您未完全結清數位資產時,按照當時數位資產之價值,代為
結清數位資產。請注意,前述自行結清與代為結清行為有可能會因為數位資
產之市場價格波動造成您的損失,本公司對該損失概不負責。此外,本公司
亦得依《詐欺犯罪危害防制條例》及相關法令規定,基於有權機關之通知,
將您MaiCoin帳戶的交易預備餘額和/或數位資產發還(或出售後再發還)
詐欺犯罪被害人,而不依前述規定對您結清或歸還。
9
(6) You should be responsible for your MaiCoin Account security, including, but not
limited to maintaining adequate security and control of any and all IDs, passwords,
API keys or any other codes that you use to access to or associate with the MaiCoin
Services and this Site. When choosing your user ID and password, please do not
create it using easily identifiable or predictable information such as your birthday,
telephone number or a recognizable part of your name. You must not share your
MaiCoin Account or password with any other third party, knowingly or accidentally
share, provide or make your MaiCoin Account or password available to any other
third party, or otherwise enable any other third party to access or decipher your
MaiCoin Account or password. In addition, you shall take necessary and reasonable
measures to and due care in keeping your MaiCoin Account and password
confidential and preventing your MaiCoin Account and password from being used
by any other third party. Any loss or compromise of the foregoing information
and/or your personal information may result in unauthorized access to your
MaiCoin Account by third-parties and the loss or theft of any Digital Asset and/or
funds held in your MaiCoin Account and any associated accounts, including your
linked bank account(s). Since you are the owner of your MaiCoin Account and
password, and you are responsible for taking necessary and reasonable measures to
keep your MaiCoin Account and password confidential, you agree to take sole
responsibility for any activities or actions under your MaiCoin Account, whether or
not you have authorized such activities or actions, except to the extent that you are
able to prove that a third party is able to tamper with your MaiCoin Account by
unauthorized access of our IT systems due to system deficiencies of the Company.
If you believe your MaiCoin Account and password may have been disclosed to a
third party, is lost or stolen or unauthorized transactions may have been conducted,
you are responsible for notifying the Company (info@maicoin.com) immediately.
(6) 您應對您的MaiCoin帳戶的安全性負責,包括但不限於對任何和所有帳號、電
子郵件地址、密碼、API密鑰或任何其他用來進入或連結MaiCoin服務和本網
站的帳號與密碼等,維持足夠的安全性及控制性當您選擇MaiCoin帳戶的名
稱及密碼時,切勿使用可輕易辨識或猜測之資料,例如:您的生日、電話號
碼、或您姓名中可辨識的字眼您不得與任何其他第三方分享或以任何方
式有意或無意間洩漏您的MaiCoin帳戶或密碼,或使任何第三人得以猜測出您
MaiCoin帳戶或密碼。而且您MaiCoin帳戶和密碼採取必要且足夠的保
密措施,並積極防止您的MaiCoin帳戶和密碼被其他任何第三方使用。關於
上述資訊或您的個人資訊的任何損失或洩漏,可能會導致第三方未經授權
您的MaiCoin帳戶,並造成您的MaiCoin帳戶,包括任何相關聯的銀行帳戶
數位資產或資金遺失或遭竊因您MaiCoin帳戶之帳號與密碼為您所自行
設定且應負責採取必要且足夠的保密措施因此無論您是否有授權該活動
或行為,您同意對您的MaiCoin帳戶下的任何活動或行為承擔全部責任,但若
您能證明第三方利用本公司電腦系統缺失而入侵本公司電腦系統,進而操
作、竄改您的MaiCoin帳戶則不在此限倘您認為您的MaiCoin帳戶/或密
10
可能已為他人所知、或已遺失或遭竊,可能已有交易擅自進行,您有責
任立即通知本公司:info@maicoin.com
5. ANTI-FRAUD, ANTI-MONEY LAUNDERING AND COUNTER-TERRORIST
(1) The Company and its Affiliates, and the financial institutions that are in collaboration
with the Company implement certain anti-fraud, Anti-Money Laundering and
Counter-Terrorist policies and procedures (“Anti-Fraud, Anti-Money Laundering
and Counter-Terrorist Policies”). Accordingly, The Company and its Affiliates, and
the financial institutions that are in collaboration with the Company insist on a
comprehensive and thorough customer due diligence process and implementation and
ongoing analysis and reporting. This includes monitoring of suspicious transactions
and mandatory or voluntary reporting to regulators. The Company needs to keep
certain information and documentation on file pursuant to applicable laws, applicable
policies and to fulfill contractual obligations to third parties, and the Company hereby
expressly reserves the right to keep such information and documentation and to
disclose such information and documentation to peers, the financial institutions that
are in collaboration with the Company or government authorities. This will apply
even when you terminate your relationship with the Company, and vice versa, or
abandon your application to have an account with the Company.
(2) To comply with Anti-money Laundering and Counter Terrorism Financing related
regulations, you and/or your related persons (including but not limited to legal
representatives, responsible persons, authorized persons and beneficial owners)
acknowledge and agree that the Site, the Company and its Affiliates and the financial
institutions that are in collaboration with the Company may adopt the following
measures according to “Money Laundering Control Act”, “Counter-Terrorism
Financing Act”, “Regulations Governing Anti-Money Laundering of Financial
Institutions” or other related regulations. Furthermore, you and/or your related persons
agree that any damages or disinterests caused by the following measures shall be
solely borne by you and/or your related persons. The Site, the Company and its
Affiliates and the financial institutions that are in collaboration with the Company
shall not be responsible for the damages or disinterests caused by the following
measures.
(a) In the event of that the Site, the Company and its Affiliates and the financial
institutions that are in collaboration with the Company discover that you and /or
your related persons are in the sanction list or are deemed or traced back as the
individual terrorists and terrorist organizations by foreign government or institution,
or any international Anti-money Laundering organization or group, the Site, the
Company and its Affiliates and the financial institutions that are in collaboration
with the Company may directly suspend and/or terminate MaiCoin Services, Term
of Use and any other related transactions and business without notifying you and/or
your related persons.
(b) The Company and its Affiliates and the financial institutions that are in
collaboration with the Company may ask you and/or your related persons to
provide any necessary materials of your own for reviewing or to explain the
resources of you funds and the nature and purpose of the transaction within 14 days
11
upon notice from the Site and the Company if the Site, the Company and its
Affiliates and the financial institutions that are in collaboration with the Company
deem that it is necessary (including but not limited to you and/or your related
person involve suspicious illegal activities, Anti-money Laundering activities,
Counter Terrorism Financing activities or any other illegal activities reported by
media) when reviewing the identification documents of you and/or your related
persons on a regular or irregular basis or any other necessary circumstances.
The Site, the Company and its Affiliates and the financial institutions that are in
collaboration with the Company may directly suspend and/or terminate MaiCoin
Services, Term of Use and any other related transactions and business without
notifying you and/or your related persons if you and/or your related persons fail to
provide such materials or to explain within said 14 days.
5.
反詐欺、反洗錢和反恐怖主義
(1) 本公司及其關係企業、合作之金融機構正施行相關反詐欺、反洗錢和反恐怖主
之法律規定、政策和程序(下稱「
反詐欺、反洗錢和反恐怖主義規定
」)。因此,本公司及其關係企業、合作之金融機構堅持進行全面、徹底的
客戶盡職調查程序及措施,以持續性的分析和報告。這包括監控可疑交易,
以及強制性或自願性向監理機構報告。本公司根據其適用的法律、政策以及履
行與第三方的契約義務,需要保存部分資訊和文件,本公司特此明確表示其有
保存該資訊和文件的權利,並有權向合作之金融機構或政府機關揭露該資訊和
文件。即使您終止與本公司的關係,或本公司終止與您的關係,或您放棄向
公司申請帳戶,上述條款仍應適用。
(2) 為符合防制洗錢及打擊資恐之相關法規規範,您及/或您的關聯人(包含但不限
於法定代理人、負責人、代表人、被授權人、實質受益人等)同意本網站、本
公司及其關係企業與合作之金融機構得分別依「洗錢防制法」、「資恐防制
法」或「金融機構防制洗錢辦法」等相關規定,進行以下措施。您及/或您的關
聯人並同意,就本網站、本公司及其關係企業與合作之金融機構依本條辦理相
關措施所導致您及/或您的關聯人產生之任何損害或不利益,均由您及/或您的關
聯人自行承擔,本網站、本公司及其關係企業與合作之金融機構不負損害賠償
責任。
(a) 本網站、本公司及其關係企業與合作之金融機構於發現您及/或關聯人為受經
濟制裁、外國政府或國際洗錢防制組織認定或追查之恐怖分子或團體者時,
本網站、本公司合作之金融機構得逕行暫時停止並終止MaiCoin服務、本使
用條款與其相關之各項交易與業務關係,而無須另行通知您及/或您的關聯
人。
(b) 本網站、本公司及其關係企業與合作之金融機構,於定期或不定期審查您及/
或您的關聯人身份作業或於其他認為必要之情形時(包括但不限於:懷疑您
/或您的關聯人涉及非法活動、疑似洗錢、資恐活動、或經媒體報導,您及/
或您的關聯人涉及任何違法之特殊案件等),得要求您於接獲本網站或本公司
通知後14天(含)內提供審查所需之必要資料(含您及/或您的關聯人之必要
資料)、法人戶之實質受益人之資訊或對交易性質與目的或資金來源進行說
12
明,若您及/或您的關聯逾期仍不履行者,本網站、本公司與合作之金融機
得逕行暫時停止並終止MaiCoin服務、本使用條款與其相關之各項交易與業
務關係,而無須另行通知您及/或您的關聯人。
6. RISK STATEMENT
Trading in Digital Assets entails certain risks. When trading Digital Asset, please be
aware that there is a significant possibility that Digital Asset can fluctuate considerably in
value. There is no assurance that any person will accept Digital Asset as payment for
goods or services and it is possible that the use or transaction of Digital Asset may be
expressly prohibited by legislation in a particular jurisdiction. Please be aware that Digital
Assets are not government-issued currencies and there is no assurance that anyone will
accept Digital Assets as payment in lieu of other traditional government-issued
currencies, hence the risk of holding Digital Assets may be higher than the risk of holding
any other assets or merchandise. Whether you are suitable to engage in the purchase or
sale of Digital Asset will be dependent on your personal financial situation and tolerance
for risk. By using MaiCoin Services and this Site, you agree that you are fully aware of
the related risks and considerations and waive any and all claims against the Company
and its Affiliates for all losses or damages that may arise from your purchase or sale of
Digital Asset. Please see our Risk Disclosure Statement at
https://assets.maicoin.com/maicoin/risk.html for a disclosure of the various risks involved
in trading Digital Currencies. This Risk Disclosure Statement is for your reference only. It
cannot and does not disclose all risks and other aspects involved in holding or trading in
Digital Assets.
6.
風險揭露聲明
數位資產交易具有一定風險。在交易或買賣數位資產時,請了解數位資產之價值極
可能大幅波動。本公司無法保證有任何人會接受以數位資產支付商品或服務,且
位資產不受世界上任何政府之支援,甚至可能面臨世界上任何政府之立法明文禁
止。請了解數位資產並非官方貨幣,且無法保證有任何人會接受以數位資產取代傳
統貨幣付款,因此持有數位資產之風險可能會高於持有其他資產或商品之風險。至
於您是否適合從事數位資產買賣,端視您個人財務狀況及風險容忍度而定。您一旦
使用MaiCoin服務及本網站,即表示您已同意您完全了解相關風險與考量,且就您
買賣數位資產因相關風險所生之任何損失或損害,您已拋棄針對本公司之任何及全
部請求權。請參閱本公司的風險揭露聲明https://assets.maicoin.com/maicoin/risk.html
以知悉交易數位資產涉及的各種風險本風險揭露聲明僅屬例示性質,並無法充分
完整的列舉持有或交易數位資產所涉及的所有風險及各種面向,故請您還是要充分
注意其他可能的風險。
7. OWNERSHIP; GRANT; RESTRICTIONS ON GRANT
7.
所有權、授權及授權限制
(1) You acknowledge and agree that the Company hereby grants you a limited, non-
transferable and non-exclusive license, subject to these Terms of Use, to access and
13
use MaiCoin Services, the Content, and this Site solely for your personal and non-
commercial purposes and that the Company retains ownership of all right, title and
interest to MaiCoin Services, the Content, and this Site, and the intellectual property
rights therein and thereto (including without limitation, all patent rights, design
rights, copyrights, trademarks and trade secret rights) subject to the license granted
in this Article 7.
(1) 您確認並同意,根據本使用條款本公司授權您有限的、不可轉讓和非專屬
的許可,您僅可基於個人、非商業性的目的進入及使用MaiCoin服務、內容和
本網站。您確認並同意,根據第7條所授權的許可,英屬開曼群島商現代財富
控股有限公司及本公司擁有MaiCoin服務、內容和本網站的所有權利、資格
利益以及智慧財產權(包括但不限於所有專利權、設計權、著作權、商標
和營業秘密)。
(2) You acknowledge and agree that, the Company may, based on factors such as
operating cost, marketplace, and the security of transaction, or at the request of the
financial institutions that are in collaboration with the Company, set and adjust the
minimum amount and maximum amount for use of any or all MaiCoin Services
(including but not limited to exchange, sale, transmission and receipt of Digital
Assets), and charge transaction fees as a result thereof.
(2) 知悉並同意本公司基於營運成本、市場情況、交易安全因素考量,或
基於合作之金融機構要求,得隨時針對一部或全部MaiCoin服務(包含但不限
於即時交易傳送、接收數位資產服務)設定與調整數量或金額最低限制
及最高限制,並酌收手續費。
(3) YOU ARE RESPONSIBLE TO ENSURE THAT ANY DESTINATION
ADDRESS FOR DIGITAL ASSET SHALL CORRESPOND TO THE SAME
TYPE OF DIGITAL ASSET WALLET ADDRESS. THE COMPANY DOES NOT
SUPPORT DIGITAL ASSET TRANSACTIONS THAT ARE RECEIVED FROM
AN INCORRECT OR DIFFERENT DIGITAL ASSET THAT THE WALLET
ADDRESS IS INTENDED TO RECEIVE; FOR EXAMPLE, SENDING BITCOIN
CASH (BCH) TO BITCOIN (BTC) ADDRESSES, SENDING ETHEREUM
CLASSIC (ETC) TO ETHEREUM (ETH) ADDRESSES, OR SENDING
LITECOIN (LTC) TO BITCOIN (BTC) ADDRESSES. TO THE MAXIMUM
EXTENT PERMITTED BY LAW, THE COMPANY DOES NOT REFUND
MISSING DEPOSITS AND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE OR
LOSS ARISING OUT OF OR IN RELATION TO SENDING DIGITAL ASSETS
TO WRONG ADDRESSES. THE COMPANY DOES NOT SUPPORT EVERY
FORK AND THE TOKENS CREATED OR SPLIT FROM SUCH FORK. IF YOU
INTEND TO RECEIVE CREATED OR SPLIT TOKENS, PLEASE MOVE YOUR
DIGITAL ASSETS TO OTHER SERVICE PROVIDERS THAT SUPPORT
FORKS BEFORE FORKS TAKE PLACE. IF THE COMPANY WERE TO
14
ASSIST ON MISSING DEPOSIT THAT IS THE RESULT OF YOUR
VIOLATION OF THIS SECTION 7(3) TO YOU, YOU SHALL PAY THE
COMPANY FOR THE COST AND EXPENSES INCURRED ARISING OUT OF
SEARCHING SUCH MISSING DEPOSITS, EVEN IF THE VALUE OF THE
COST AND EXPENSES MAY BE HIGHER THAN THE VALUE OF MISSING
DEPOSITS THEMSELVES.
(3)
又「數位資產種類」與「數位資產發送或接收之錢包地址種類」間必須對應
一致,
本公司不支援數位資產發送予或接收至不同種類的數位資產錢包地
址;例如,將BITCOIN CASHBCH)發送予或接受至BITCOINBTC)地
或將ETHEREUM CLASSIC ETC )發送予或接收至ETHEREUM
ETH)地址,或LITECOINLTC)發送予或接收至BITCOINBTC
址等若用戶進行本公司所不支援之數位資產交易發送接收導致數位
資產遺失在法律允許的最大範圍內,本公司不會為您找回因為發送或接收
數位資產至錯誤錢包地址所遺失的數位資產,亦不會賠償與此相關的損失
本公司也不支援任何形式或種類的區塊分岔(fork)與因此所創造或分岔出的
數位資產。如果您打算發送或收到創分岔數位資產,請務必要在
分岔發生前將您的數位資產移動到支援分岔的服務提供者。若本公司同意協
您找回因您違反本項規定所遺失的數位資產,您必須就本公司額外花費勞
力、時間、費用為您找回因您違反本項規定所遺失的數位資產乙事,給付本
公司服務費用與礦工手續費,且服務費用與手續費可能高於您所遺失的
數位資產之價值。
(4) This Site (including, without limitation, the Content) may not always be entirely
accurate, complete or current and may also include technical inaccuracies or
typographical errors. You should verify all information before relying on it, and all
decisions based on information contained on this Site are your sole responsibility
and we shall have no liability for such decisions. You acknowledge and agree that
the Company is not responsible for any information, content, or services contained
in any third-party materials or on any third party sites.
(4) 本網站(包括但不限於內容)可能並不總是完全正確、完整或最新,也可能
包括技術失準或誤植。您應該在仰賴所有資訊之前核實該訊息,而您根據本
網站所載資訊作出的所有決定,均由您自行負責,我們對該決定不負任何責
。您確認並同意,本公司不對任何第三方資料或任何第三方網站上的任何
資訊、內容或服務負責。
(5) Except as otherwise specifically permitted under these Terms of Use, you may not:
(a) copy, imitate, develop or reproduce MaiCoin Services, this Site, or the
Content, including without limitation the model, design, interface,
appearance and layout;
15
(b) create any derivative works of any MaiCoin Services, this Site, or the Content,
including without limitation the model, design, interface, appearance and
layout;
(c) reverse engineer, decompile, or disassemble or otherwise attempt to derive the
source code for any part of MaiCoin Services and this Site;
(d) disseminate malicious software, programs, virus, worm or in other manner that
destroys or crash MaiCoin Services and this Site;
(e) distribute, lend, transfer, sell, rent, lease, sublicense, or grant your MaiCoin
Account to any other third party;
(f) copy, transmit, distribute, sell, license, reverse engineer, modify, publish, or
participate in the transfer or sale of, create derivative works from, or in any
other way exploit any of the Content, in whole or in part;
(g) remove or alter any trademark, logo, copyright or other proprietary notices,
legends, symbols or labels in MaiCoin Services and this Site;
(h) use, access or tamper with non-public areas of MaiCoin Services and this Site,
the Company’s computer systems, or the technical delivery systems of the
Company’s providers;
(i) probe, scan, or test the vulnerability of any system or network of this Site or
breach or circumvent any security or authentication measures;
(j) access, search, or use MaiCoin Services and this Site or download Content
from MaiCoin Services and this Site by any means (automated or otherwise)
other than through the currently available interfaces that are provided by the
Company (and only pursuant to those terms and conditions) or other
generally available third party web browsers;
(k) forge any TCP/IP packet header or any part of the header information in any
email or posting, or in any way use the MaiCoin Services and this Site to
send altered, deceptive or false source-identifying information;
(l) avoid, bypass, remove, deactivate, impair, descramble or otherwise circumvent
any technological measure implemented by the Company or any of the
Company’s providers or any other third party (including another user) to
protect MaiCoin Services and this Site or Content; or
(m) interfere with or disrupt (or attempt to do so) the operation of MaiCoin
Services and this Site, the access of any user, host or network by any means
16
or interfere with or create an undue burden on the MaiCoin Services and this
Site.
(5) 除本使用條款另有許可規定外,您不得從事下列行為:
(a) 複製、模仿、開發或再製MaiCoin服務、本網站或內容,包括但不限於
模型、設計、介面,外觀和排版;
(b) 創造關於MaiCoin服務,本網站或內容的任何衍生作品,包括但不限於
模型、設計、介面、外觀和排版;
(c) MaiCoin 服務及本網站的任何部分進行反向工程、解編、拆解或以
其他方式試圖獲得原始碼;
(d) 傳播惡意軟體、程式、病毒,電腦蠕蟲或破壞或毀壞MaiCoin服務和本
網站;
(e) 分配、出借、轉讓、出售、出租、租賃、再許可或授權您的MaiCoin
戶予任何其他第三方;
(f) 複製、傳送、分配、銷售、許可、反向工程、修改、出版、參與轉
讓、出售或製造衍生作品,或以任何其他方式而利用任何一部或全部
的內容;
(g) 刪除或更改MaiCoin 服務和本網站中的任何商標、標誌、著作權或其
他所有權聲明、圖例、符號或標籤;
(h) 使用、進入或篡改MaiCoin 服務、本網站、本公司的電腦系統或本公
司供應商的技術交付系統上的非公共區域;
(i) 探測、掃描或測試任何本網站系統或網絡的漏洞,或違反或規避任何
安全或認證措施;
(j) 透過任何自動或其他方式,而不是透過本網站或其他的第三方網絡瀏
覽器所提供的當前可用介面(且僅依據該條款和條件)進入、搜索
或使用MaiCoin服務和本網站,或從MaiCoin服務和本網站下載內容;
(k) 在任何電子郵件或貼文中偽造任何TCP / IP數據標頭(TCP/IP packet
header)或標頭資訊(header information)的任何部分,或以任何方式使用
MaiCoin服務和本網站發送更改、欺詐或虛假的來源識別資訊;
(l) 避免、繞過、刪除、停用、損害、解碼或以其他方式規避本公司或任
本公司之供應商或任何其他第三方(包括其他用戶)所實施保護
MaiCoin服務、本網站或內容的任何技術措施;或
17
(m) 以任何方式干擾或試圖擾亂MaiCoin服務、本網站、任何用戶、主
機或網路的運作,或干擾或製造MaiCoin服務及本網站不當的負擔。
(6) In connection with your use of the MaiCoin Services and this Site, and your
interactions with other users, and third parties you agree and represent you will not
engage in any action or activity as set forth in Article 7(3) and Article 8(1) herein
(collectively Prohibited Use”). The Company reserves the right at all times to
monitor, review, retain and/or disclose any information as necessary to satisfy any
applicable law, regulation, sanctions programs, legal process or governmental
request.
(6) 關於您使用MaiCoin服務和本網站、您與其他用戶和第三方的互動及您同意或
代表的第三方的行為,不涉及任何7(3)和第8(1)所規定的任何行為或
活動(下合稱「
禁止行為
)。本公司有權隨時監控、審查、保留和揭露
任何資訊,以滿足相關法律、法規、制裁計畫、法律程序或政府要求。
(7) The Company reserves the right to suspend, restrict, cancel and/or terminate your
MaiCoin Account and/or block transactions or freeze funds and/or Digital Assets, or
take other necessary measures immediately if the Company determines, in our sole
discretion, that your MaiCoin Account is associated with any obviously abnormal
transaction or Prohibited Use or is on suspicion of violation of any applicable laws,
these Terms of Use or any Anti-Fraud, Anti-Money Laundering and Counter-
Terrorist Policies. Suspension, restriction, cancellation, or termination of your
MaiCoin Account shall not affect the payment of fees or other amounts you owe to
the Company. In the event that your MaiCoin Account is suspended, restricted
cancelled, or terminated, we reserve the right to immediately cancel all open orders
associated with your MaiCoin Account, block all withdrawals and bar the placing of
further orders. Please note that the suspension, restriction, cancellation, or
termination of your MaiCoin Account, as well as blocking transactions, freezing of
funds, or implementation of other necessary measures, may result in losses due to
fluctuations in the market price of Digital Assets or other factors. MaiCoin shall not
be responsible for such losses.
(7) 您的MaiCoin帳戶涉及任何疑似違反法令、本使用條款、禁止行為、涉嫌違
反反詐欺、反洗錢和反恐怖主義規定等,或有顯屬異常交易之情事時本公
有權立即暫停、限制、取消或終止您的MaiCoin帳戶和/禁止交易或凍結資
/或數位資產,或採取其他必要措施。暫停限制、取消或終止您的
MaiCoin帳戶不影響您積欠本公司的費用或其他金額。當您的MaiCoin帳戶被
暫停、限制、取消或終止或被本公司採取其他必要措施時我們將有權選擇
是否立即取消與您的MaiCoin帳戶相關的所有未結訂單、禁止所有交易並禁止
提交任何訂單。請注意,前述暫停、限制、取消、終止帳戶與交易,以及凍
結資金與數位資產或採取其他必要措施之行為,有可能會因為數位資產之市
場價格波動或其他因素而造成您的損失,本公司對該損失概不負責。
18
8. MEMBER CONDUCT
8.
會員行為
(1) You agree not to use the MaiCoin Services and this Site to:
(a) upload, post, transmit, distribute or otherwise make available any Content that
is illegal, offensive, threatening, abusive, harassing, pornographic, tortious,
defamatory, vulgar, obscene, libelous, invasive of another's privacy, hateful, or
racially, ethnically, or otherwise objectionable;
(b) promote discrimination, racism, hatred, harassment or harm against any person
or group;
(c) impersonate any other third party or falsely state or otherwise misrepresent
your affiliation with any other third party;
(d) upload, post, transmit, distribute or otherwise make available any Content that
you do not have a right to make available under any law or under contractual or
fiduciary relationships (such as inside information, proprietary and confidential
information learned or disclosed as part of employment relationships or under
nondisclosure agreements);
(e) upload, post, transmit, distribute or otherwise make available any Content that
infringes any patent, trademark, trade secret, copyright or other proprietary
rights of any other third party;
(f) upload, post, transmit, distribute or otherwise make available any unsolicited
or unauthorized advertising, promotional materials, spam, pyramid schemes, or
any other form of solicitation;
(g) upload, post, transmit, disseminate or otherwise make available any material
that contains software viruses, malicious software, programs, worm or any
other computer code, files or programs designed to interrupt, destroy or limit
the functionality of any computer software or hardware or telecommunications
equipment;
(h) disobey, violate or ignore any code of conducts, requirements, procedures,
policies or regulations of MaiCoin Services and this Site to the extent
applicable to you;
(i) intentionally or unintentionally violate or encourage any conduct that would
violate any applicable local, state, national or international law;
19
(j) promote, encourage or engage in terrorism violence or financial contribution
to terrorist;
(k) stalk or otherwise harass other users of MaiCoin Services and this Site;
(l) collect or store personal data about other users of MaiCoin Services and this
Site without their prior express consent or permission; and
(m) encourage, enable or assist any other third party to do any of the foregoing.
(1) 您同意不利用MaiCoin服務及本網站從事下列行為:
(a) 上傳、張貼、傳送、分發或以其他方式提供非法、冒犯、威脅、辱罵
騷擾、色情、侵權、毀損名譽、粗俗、淫穢、誹謗、侵犯他人隱私、
仇恨性、種族歧視或其他令人反感的內容;
(b) 提倡對任何人或群體的歧視、種族主義、仇恨、騷擾或傷害;
(c) 假冒任何其他第三方、偽稱或以其他方式虛偽陳述您與任何其他第三
方的關係;
(d) 上傳、張貼、傳送、分發或以其他方式提供根據相關法律、契約或信
託關係您無權使用的內容(例如內部資訊、專有和機密資訊,或依
僱傭關係或非公開協議而得知或揭露的機密資訊);
(e) 上傳、張貼、傳送、分發或以其他方式提供侵害其他第三方的任何專
利、商標、營業秘密、著作權或其他所有權的內容;
(f) 上傳、張貼、傳送、分發或以其他方式提供任何未經請求或未經授權
的廣告、宣傳資料、垃圾郵件、多層次傳銷或任何其他形式攬內
容;
(g) 上傳、張貼、傳送、分發或以其他方式提供任何包含電腦病毒、惡意
轉體、程式、電腦蠕蟲或其他意圖干擾、銷毀或限制任何電腦軟體、
硬體或電信設備的代碼、文件或程式;
(h) 不遵循、違反或忽視您所適用的任何MaiCoin服務和本網站的任何行為
準則、要求、程序、政策或規範;
(i) 故意或過失地違反或鼓勵任何違反地方、州、國家或國際法律的行
為;
(j) 提倡、鼓勵或從事恐怖主義暴力或捐助該恐怖主義;
(k) 追蹤或以其他方式騷擾MaiCoin服務和本網站的其他用戶;
20
(l) 未得事前明確同意或許可的情形下,收集或儲存使用MaiCoin服務和本
網站的其他用戶的個人資料;及
(m) 鼓勵、促使或協助任何其他第三方從事上述任何行為。
(2) You acknowledge, consent and agree that the Company may access, preserve or
disclose your MaiCoin Account information and Content if required to do so by
applicable laws or in a good faith belief that such access, preservation or disclosure
is reasonably necessary to: (a) comply with legal process; (b) enforce or administer
these Terms of Use or other agreements between you and the Company, including
investigation into any potential violation of these Terms of Use or association with
any Prohibited Use; (c) comply with the request from law enforcement, tax
authority or other government body; (d) respond to your requests for customer
service; (e) detect, prevent, or otherwise address fraud, security or technical issues;
(f) comply with any routine or reasonable request for information from the financial
institutions that are in collaboration with the Company; or (g) protect the rights,
property or personal safety of the Company, the users of MaiCoin Services and this
Site and the public.
(2) 您確認並同意,當根據相關法律或合理相信進入、保存或揭露您的MaiCoin
戶資訊和內容可以滿足下列情況時本公司進入、保存或揭露您的
MaiCoin帳戶資訊和內容(a)符合法律程序(b)執行或管理使用條款或本公
司與MaiCoin服務和本網站用戶的協議,包括調查潛在違反使用條款的行為
或禁止行為(c)遵守法、稅務機關或其他政府機構的要求(d)回應您基於
客戶服務要求(e)偵測、預防或以其他方式處理欺詐、安全或技術問題
(f)遵守合作的金融機構的任何例行或合理的資料要求;(g)保護本公司使用
MaiCoin服務或本網站的用戶公眾的權利、財產或人身安全。
(3) For the purpose of these Terms of Use, Content means all information, data,
profile, text, link, software, photographs, graphics, video, messages, tags,
information or other materials available on MaiCoin Services and this Site,
including but not limited to those posted, uploaded, shared, submitted or made by
you or other users of MaiCoin Services and this Site.
(3) 本使用條款所稱之
內容
是指MaiCoin服務和本網站上供的所有資訊、數
據、資料、文字、連結、軟體、照片、圖形、影片、訊息、標籤、資訊或其
資料,不論該資訊是您或MaiCoin服務和本網站的其他用戶發布、上
傳、分享、提交或製作。
9. IDEA, PROPOSAL OR FEEDBACK
9.
意見、建議及回饋
21
(1) For the purpose of these Terms of Use, Feedback means any ideas, proposals,
questions, complaints or feedbacks that you submit to the Company with regard to
MaiCoin Services and this Site via our email info@maicoin.com. When you contact
the Company, please provide us with your account name, your real name, address,
and any other information the Company may need to identify you.
(1) 本使用條款所稱之
回饋
」是指透過我們的電子郵件信箱:
info@maicoin.com,向本公司所提交有關MaiCoin服務和本網站的任何想法、
建議、問題、投訴或回饋。當您聯繫本公司時,請向我們提供您的用戶名
稱、實際姓名、地址以及其他本公司可識別您身分的任何信息。
(2) When you submit or make available Feedback to the Company, you grant the
Company the following worldwide, non-exclusive, perpetual, irrevocable, royalty
free rights:
(a) to make, use, copy, modify, sell, distribute, sub-license, and create derivative
works of, Feedback as part of any product, technology, service, specification or
other documentation of the Company;
(b) to publicly perform or display, import, broadcast, transmit, distribute, license,
offer to sell, and sell, rent, lease or lend copies of Feedback (and derivative
works thereof) as part of any MaiCoin Services and this Site; and
(c) to sublicense to any third party the foregoing rights, including the right to
sublicense to further third party.
(2) 當您向本公司提交或提供回饋時,您將授予本公司以下全球性、非專屬性、
永久、不可撤銷及免權利金的權利:
(a) 對回饋製作、使用、複製、修改、銷售、分配、再授權及創造衍生作
品而作為任何MaiCoin產品、技術、服務、規格或其他文件的一部分;
(b) 對回饋的副本(及其衍生作品)公開執行展示、進口、廣播、傳
送、分配、授權、要約出售、出售、出租、租賃或出借作為任何
MaiCoin服務和本網站的一部分;及
(c) 可對任何第三方再授權上述權利,包括再授權給其他第三方上述權利
的權利。
(3) For any Feedback you submit to the Company, you represent and warrant that:
(a) you have the right to disclose such Feedback to the Company and that such
disclosure does not violate the rights of any other person or party;
22
(b) such Feedback does not contain confidential or proprietary information of any
other third party;
(c) the Company is not under any obligation of confidentiality, express or implied,
with respect to Feedback;
(d) the Company shall be entitled to use or disclose (or choose not to use or
disclose) such Feedback for any purpose, in any way, in any media worldwide;
(e) to the extent permissible by law, such Feedback automatically become the
exclusive property of the Company without any obligation of the Company to
you; and
(f) you are not entitled to any compensation or reimbursement of any kind from
the Company under any circumstances.
You will indemnify and hold harmless the Company from and against any claims,
losses, expenses and liabilities arising from breach by you of the foregoing
representation and warranty.
(3) 關於您向本公司提交的任何回饋,您聲明並保證:
(a) 您有權向本公司揭露此類回饋,且該揭露不會侵犯任何其他人或當事
人的權利;
(b) 該回饋不包含任何其他第三方的機密或秘密資訊;
(c) 關於該回饋本公司沒有任何明示或默示的保密義務;
(d) 本公司有權基於任何目的,在全球任何媒體中以任何方式使用或揭露
(或選擇不使用或揭露)該回饋;
(e) 在法律允許的範圍內該回饋將自動成為本公司的專屬財產,而本公
司不會對您負擔任何義務;及
(f) 在任何情況下,您都無權要求本公司提供任何類型的賠償或補償。
當您違反上述聲明和擔保,您將保障並確保本公司免於任何因此導致的任何
求償、損失、費用及責任。
(4) If you experience or encounter any bugs, glitches, hitches or other problems on
MaiCoin Services and this Site, please inform the Company immediately so that it
can correct or improve accordingly. You can submit your requests and issues to
info@maicoin.com.
23
(4) 當您發現或遇到MaiCoin服務和本網站上的任何錯誤、障礙、故障或其他問
題,請立即通知本公司,以便進行更正或改進。您可以將您的請求和問題提
交至:info@maicoin.com
10. TAXES
10.
It is your sole responsibility to determine whether, and to what extent, any taxes apply
to any transactions you conduct through the MaiCoin Services or this Site, and to
withhold, collect, report, pay, declare and remit the correct amounts of taxes to the
appropriate tax authorities. Your transaction history is available through your MaiCoin
Account.
關於您在MaiCoin服務或本網站進行的任何交易的稅費,您必須自行決定該稅費
是否適用及其適用的範圍,並且您必須自行決定預扣、扣繳、收集、報告、
、申報和匯出正確數額的稅款予稅務機關您可透過您的MaiCoin帳戶取得交
易記錄。
11. LINKS
11.
連結
(1) MaiCoin Services and this Site contain links to other websites and online resources
that the Company does not own, control, authorize, endorse, sponsor, or make any
representation or warranty and you agree to take precautionary measures and you
understand that by using MaiCoin Services and this Site and accessing third-party
links, you may be exposed to content that is offensive, harmful, inaccurate,
misleading or otherwise inappropriate or that may otherwise violate applicable law
or virus and malicious software or program. You acknowledge and agree that the
Company is not responsible or liable for: (a) the availability or accuracy of such
websites or resources; or (b) the content, products, or services on or available from
such websites or resources. Links to such websites or resources do not imply any
endorsement, ownership, control, authorization, sponsorship or representation or
warranty by the Company of such websites or resources or the content, products, or
services available from such websites or resources. You acknowledge sole
responsibility for and assume all risk arising from your use of any such websites or
resources. By using MaiCoin Services and this Site, you expressly release the
Company from any and all liability arising from your use of any third-party website
or online resources. Accordingly, the Company encourages you to be aware when
you leave MaiCoin Services and this Site and to review the terms and conditions,
privacy policies, and other governing documents of each website that you may visit.
24
(1) MaiCoin服務和本網站包含可連結至其他網站和線上資源的連結本公司不擁
有、控制、授權、認可或贊助該連結,也不對該連結為任何的聲明與保證
同意自行採取防範措施,並瞭解當您使用MaiCoin服務和本網站而連結至第
三方連結時,您可能會接觸到具有冒犯性、有害的、不正確的、誤導性或不
當的或可能違反相關法律的網站內容或病毒、惡意程式等。您確認並同意,
本公司對以下事項不承擔任何責任:(a)網站或資源的可用性或正確性(b)
這些網站或資源上顯示或可取得的內容、產品或服務。連結到這些網站或資
源,並不代表本公司對這些網站或資源,或者其上可取得的內容、產品或
服務,有任何認可、所有權、控制權、授權贊助或聲明與保證對於您使
用該網站或資源的行為,您應負擔全部責任並承擔所有風險。透過使用
MaiCoin服務和本網站,您明確地表示本公司於負擔您使用任何第三方網站
或線上資源所生的一切法律責任因此,本公司鼓勵您在離開MaiCoin服務和
本網站時,瞭解並查看您可能進入的每個網站的使用條款、隱私政策和其
他管理文件。
12. DISCLAIMER OF WARRANTY
12.
免責聲明
(1) MAICOIN SERVICES, THIS SITE, AND THE CONTENT PROVIDED
HEREUNDER MAY CONTAIN CERTAIN ISSUES THAT HAVE NOT BEEN
IDENTIFIED. MAICOIN SERVICES, THIS SITE, AND THE CONTENT ARE
PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS. YOU ARE ADVISED TO USE MAICOIN
SERVICES, THIS SITE, AND THE CONTENT WITH CAUTION, TO MAKE
THE NECESSARY VERIFICATIONS AND USE YOUR OWN JUDGEMENT,
AND NOT TO RELY IN ANY WAY ON PERFORMANCE OF MAICOIN
SERVICES, THIS SITE, AND THE CONTENT AND ACCOMPANYING
INSTRUCTIONS OR MATERIALS. THE COMPANY MAKES NO
WARRANTY THAT THE COMPANY WILL CONTINUE TO OFFER OR
MAKE AVAILABLE MAICOIN SERVICES, THIS SITE, AND THE CONTENT,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY PARTICULAR FUNCTION FOR
ANY PARTICULAR LENGTH OF TIME AND THE COMPANY RESERVES
THE RIGHT TO CHANGE AND UPDATE MAICOIN SERVICES, THIS SITE,
AND THE CONTENT WITHOUT NOTICE TO YOU. THE COMPANY MAKES
NO WARRANTIES OF ANY KIND IN CONNECTION WITH MAICOIN
SERVICES, THIS SITE, AND THE CONTENT, OR MODIFICATIONS OR
IMPROVEMENTS THERETO. THE COMPANY SPECIFICALLY DISCLAIMS
ALL IMPLIED WARRANTIES.
(1) MaiCoin服務、本網站以及此處提供的內容可能包含某些尚未被辨識的問題。
MaiCoin服務、本網站及內容是以其「現有狀態提供建議您謹慎地使用
MaiCoin服務、本網站以及內容,並為必要之查證和判斷,且您不可以完全
25
MaiCoin服務、本網站以及內容及其附隨的指示或資料本公司不保證將永
提供MaiCoin服務、本網站和內容包括但不限於MaiCoin服務及本網站的
全部或任何特定期間的特定功能)。對任何MaiCoin服務、本網站及內容
事項、修改或改善,本公司不做出任何保證本公司在此特別聲明不提供任
何默示的保證。
(2) NO ADVICE OR INFORMATION, WHETHER ORAL OR WRITTEN,
OBTAINED FROM THE COMPANY OR THROUGH MAICOIN SERVICES OR
THIS SITE OR THE CONTENT, WILL CREATE ANY WARRANTY NOT
EXPRESSLY MADE HEREIN. YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ALL
OF YOUR TRADING OR HOLDING DIGITAL ASSETS.
(2) 無論是自本公司MaiCoin服務、本網站或內容所獲取的任何口頭或書面的建
議或資訊,都無法創造未在這裡明示的任何保證。您應對您所有交易或持有
數位資產一事自行負擔全部責任。
(3) THE DISCLAIMERS SET FORTH HEREIN SHALL APPLY TO THE FULLEST
EXTENT PERMITTED BY LAW, AND SHALL SURVIVE ANY
TERMINATION OR EXPIRATION OF THESE TERMS OF USE OR YOUR USE
OF MAICOIN SERVICES AND THIS SITE.
(3) 本條款所載之免責聲明應在法律允許的最大範圍下適用,並且在本使用條款
終止或失效後,在用戶終止使用MaiCoin服務和本網站或該使用失效後,仍
繼續適用。
(4) THE BANK IS A TRUSTEE DESIGNATED BY THE COMPANY TO PROCESS
THE TRANSFER OF FIAT CURRENCY BETWEEN THE TRADING
COUNTERPARTIES’ ONLINE BALANCE AND TO KEEP FIAT CURRENCY
THAT ARE IN THE ONLINE BALANCE IN ITS CUSTODY. THE BANK DOES
NOT ENDORSE OR WARRANT THE COMPANY OR MAICOIN SERVICE,
AND THE BANK IS NOT RESPONSIBLE FOR THE CUSTODY AND THE
VERIFICATION OF DIGITAL CURRENCY.
(4) 合作銀行僅係受本公司委託,處理交易方的交易預備餘額資金移轉以及
保管交易預備餘額中的法定貨幣。合作銀行並未替本公司、MaiCoin服務背書
或保證,且合作銀行不負責保管數位資產與辨識數位資產之真偽。
13. LIMITATION OF LIABILITY
13.
責任限制
(1) YOU ACKNOWLE DGE AND AGREE THAT, TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY LAW, EVEN IF THE COMPANY HAS BEEN ADVISED OF
26
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS, THE COMPANY AND
ITS AFFILIATES SHALL ONLY BE LIABLE FOR (A) THE DIRECT
DAMAGES CAUSED ARISING OUT OF THIRD PARTY TAMPERING WITH
YOUR MAICOIN ACCOUNT BY UNAUTHORIZED ACCESS OF OUR IT
SYSTEMS DUE TO SYSTEM DEFICIENCIES OF THE COMPANY, OR (B)
OTHER THAN THE AFOREMENTIONED CIRCUMSTANCES, THE DIRECT
DAMAGES CAUSED BY GROSS NEGLIGENCE OR INTENTIONAL
MISCONDUCT OF THE COMPANY WHILE PROVIDING MAICOIN
SERVICES OR THIS SITE.
(1) 確認並同意,在法律允許的最大範圍內,本公司與其關係企業僅就(a)第三
利用本公司電腦系統缺失而入侵本公司電腦系統,進而操作、竄改您的
MaiCoin帳戶情況下所致直接損害(b)除上開情形外,其他本公司提供
MaiCoin服務和本網站有故意或重大過失所致之直接損害,對您負賠償責任。
(2) YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT, TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY LAW, DIRECT DAMAGES MENTIONED IN THESE
TERMS OF USE REFER TO THE LOST PROPERTY ITSELF, AND SHALL
NOT INCLUDE ANY LOST PROFITS OR ANY LOST BUSINESS
OPPORTUNITY, ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, INTANGIBLE,
EXEMPLARY, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, WHETHER
BASED IN CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR
OTHERWISE.
(2) 您確認並同意,在法律允許的最大範圍內,本使用條款所稱直接損害,係
所受損之財產權本身,不包含任何利益損失、任何商業機會喪失、或任何
特定、間接的、懲罰的損害或損失。
(3) YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT, TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY LAW AND TO THE EXTENT THE COMPANY OR ITS
AFFILIATES IS HELD LIABLE UNDER SECTION 13(1), THE COLLECTIVE
LIABILITY OF THE COMPANY AND ITS AFFILIATED PARTIES SHALL
NOT EXCEED THE US DOLLAR VALUE OF THE DIGITAL ASSET ON
DEPOSIT IN YOUR MAICOIN ACCOUNT AT THE TIME OF THE
OCURRENCE OF SUCH ORDINARY NEGLIGENCE, GROSS NEGLIGENCE
OR INTENTIONAL MISCONDUCT, AS THE CASE MAY BE.
(3) 您確認並同意,在法律允許的最大範圍內,本條第一項所載之本公司與其
關係企業應負責任情形本公司與其關係企業您所負之賠償責任應以在故
意或重大過失或過失(視情況而定)發生當時存在您MaiCoin帳戶中之數位資
產的美金價值之金額為責任上限,對於超過部分不負有任何責任。
27
(4) YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT, TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY LAW, THE COMPANY OR ITS AFFILIATES SHALL NOT
BE LIABLE FOR ANY DAMAGE OR LOSS IN RELATION TO OR ARISING
FROM ANY SUSPENSION, DELAY, OR FAILURE OF TRANSFER FUNDS OF
ONLINE BALANCE IF SUCH SUSPENSION, DELAY, OR FAILURE IS THE
CONSEQUENCE OF ONE OF THE FOLLOWING EVENTS:
(a) YOUR VIOLATION OF APPLICABLE LAWS, THESE TERMS OF USE
OR THE POLICIES OR AGREEMENTS WHICH ARE INCORPORATED
HEREIN;
(b) YOU FAIL TO CONPLETE THE RELEVANT VERIFICATION;
(c) THE FINANCIAL INSTITUTIONS THAT ARE IN COLLABORATION
WITH THE COMPANY FAIL TO PROVIDE ANY OR ALL OF TRUST
SERVICES TO THE COMPANY DUE TO ANY ACT OF GOD, ACT OF
CIVIL OR MILITARY AUTHORITIES, ACT OF TERRORISTS, CIVIL
DISTURBANCE, WAR, STRIKE OR OTHER LABOR DISPUTE, FIRE,
INTERRUPTION IN TELECOMMUNICATIONS OR INTERNET
SERVICES OR NETWORK PROVIDER SERVICES, FAILURE OF
EQUIPMENT AND/OR SOFTWARE, DOS (DENAIL-OF-SERVICES)
ATTACKS, OTHER CATASTROPHE OR ANY OTHER OCCURRENCE
WHICH IS BEYOND THE FINANCIAL INSTITUTIONS’ REASONABLE
CONTROL.
(4) 您確認並同意,在法律允許的最大範圍內本公司與其關係企業對於因下列
情形之一造成您在交易預備餘額的資金移轉的暫緩、延遲或失敗,不負有任
何責任:
(a) 您違反相關法律規範、本使用條款或本使用條款所納入的政策或協議;
(b) 您未能完成相關驗證程序;或
(c) 合作之金融機構未能向本公司提供一部或全部之信託服務,因天災、
民政或軍事當局的行為、恐怖主義行為、內亂、戰爭、罷工或其他勞資
糾紛、火災、電信、網路服務或網路供應商服務中斷、設備和/或軟體故
障、DOS 攻擊、其他災難或超出合作之金融機構可合理控制的任何其他
事件。
(5) IN ACCORDANCE WITH THE FRAUD CRIME HAZARD PREVENTION ACT
ENACTED ON JULY 31, 2024, THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES CAUSED TO YOU DUE TO THE IMPLEMENTATION OF
ANTI-FRAUD MEASURES STIPULATED BY THE ACT OR COOPERATION
WITH JUDICIAL, LAW ENFORCEMENT, OR REGULATORY AUTHORITIES.
(5) 依照 113 年 7 月 31 日通過之《詐欺犯罪危害防制條例》,本公司因執行該
條例規定之防詐措施,或配合司法警察機關或主管機關所為之處理,而對您
造成之損害,不負賠償責任。
28
(6) YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT, IN NO EVENT SHALL THE
COMPANY AND AFFILIATED PARTIES BE LIABLE FOR ANY DAMAGE
OR LOSS THAT IS NOT REASONABLY FORESEEABLE.
(6) 無論在任何情況下,您確認並同意,本公司與關係人對無法合理預見之任何
損害或損失均不負責。
14. INDEMNIFICATION
14.
賠償責任
(1) You agree to defend, indemnify, and hold the Company and its Affiliates harmless
from and against any claims, liabilities, damages, losses, and expenses, including,
without limitation, reasonable investigation, forensic, legal and accounting fees,
arising out of or in any way connected with:
(a) your violation of laws and regulations, these Terms of Use or the policies or
agreements which are incorporated herein, including without limitation to
Privacy Policy;
(b) your dispute with any other user of the Company, this Site, or MaiCoin
Services; and/or
(c) your infringement of any third-party rights, including without limitation any
intellectual property, confidential information or other proprietary right.
(1) 就下列情形所生或與之相關的損害賠償責任、補償、損失、訴訟費用,包
括但不限於合理調查、鑑識、律師和會計費用,同意賠償本公司及其
係企業:
(a) 您違反法令、本使用條款或本使用條款所納入的政策或協議,包括但
不限於隱私權政策;
(b) 您與本公司或本網站或MaiCoin服務的任何其他用戶間的爭議;
(c) 侵害任何第三方權利,包含但不限於任何智慧財產權、機密資訊或
其他所有權。
(2) The indemnification obligations under this section shall survive the termination or
expiration of these Terms of Use or your use of the MaiCoin Services and this Site.
(2) 本條款的義務在本使用條款終止或期滿後,或在用戶終止使用MaiCoin服務和
本網站後,仍繼續適用。
15. THE REGULATIONS ON REASONABLE MATTERS AS EXCEPTIONS TO RESCIND THE
DISTANCE SALES
29
15.
通訊交易解除權合理例外情事適用準則
MaiCoin Services and this Site are the reasonable matters that the supply of digital
content which is not supplied on a tangible medium, or online services which would be
fully performed once begun, with the consumer’s prior consent. Therefore, in accordance
with the Paragraph 1and 2, Article 19 of the Consumer Protection Act and Subparagraph
5, Article 2 of the Regulations on Reasonable Matters as Exceptions to Rescind the
Distance Sales, the right to rescind under the Paragraph 1, Article 19 of the Consumer
Protection Act shall not apply to MaiCoin Services and this Site.
本公司所提供之MaiCoin服務或本網站屬經消費者事先同意始提供之非以有形媒介
提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,因此依消費者保護法第19條第
12及通訊交易解除權合理例外情事適用準則第2條第5款之規定,排除消費者保
護法第19條第1項解除權之適用。
16. GENERAL PROVISIONS
16.
一般規定
(1) Modifications. The Company reserves the right, at its sole discretion, to modify,
discontinue or terminate MaiCoin Services and this Site or to modify these Terms of
Use, at any time and without prior notice. If the Company modifies these Terms of
Use, the Company will post the latest revised version at
[https://www.maicoin.com/tou] or in other ways that the Company deems
appropriate. By continuing to access or use MaiCoin Services and this Site after the
Company has posted a modification on the website of the Company or have
provided you with electronic notice of a modification, you are indicating that your
agreement and express consent to be bound by the modified Terms of Use. You
may also be asked to re-acknowledge and re-accept the Terms of Use following any
material changes. If the modified Terms of Use are not acceptable to you, you must
cease using MaiCoin Services and this Site immediately.
(1) 修改 本公司有權隨時修改、停止或終止MaiCoin服務和本網站或修改本使用條
款。當本公司修改本使用條款後,最新修訂版本將會發布在:
[https://www.maicoin.com/tou],或以其他本公司認為合適的方式通知或發布。
本公司本網站上發布修改或向您提供了修改的電子通知後,勾選同意
遵守使用條款的選項繼續進入或使用MaiCoin服務和本網站的行為,視為
已同意且明示確認修改後的使用條款拘束當使用條款有任何重大變更
本公司還可能會要求您重新確認並重新接受。如您無法接受修改後的使用條
款,您必須立即停止使用MaiCoin服務和本網站。
(2) No Advice or Brokerage. The Company does not provide any investment, financial,
tax, or legal advice, or advice on trading techniques, models or any other schemes.
You are solely responsible for determining whether any investment, investment
30
strategy or related transaction is appropriate for you based on your personal
investment objectives, financial circumstances and risk tolerance.
(2) 不提供建議 本公司不提供任何投資、財務、務、法律諮詢或交易技巧、模
型或任何其他計劃的建議對於您根據個人投資目標、財務狀況和風險承受
能力而決定您是否適合任何投資,投資策略或相關交易一事,您應自行負擔
全部責任。
(3) Entire Agreement. This Terms of Use constitutes the entire understanding between
you and the Company and governs your use of MaiCoin Services and this Site and
any prior or contemporaneous representations, either oral or written are hereby
superseded.
(3) 完整合約 本使用條款構成您與本公司之間的完合意內容,且適用於您使用
MaiCoin服務和本網站,並取代先前或其他同時存在的任何口頭或書面的陳
述。
(4) Assignment. Except as otherwise stated herein, you may not assign or transfer all or
any part of your rights under these Terms of Use, by operation of law or otherwise,
without the Company’s prior written consent. Any attempt by you to assign or
transfer these Terms of Use, without such consent, will be null and of no effect. the
Company may assign or transfer these Terms of Use, at its sole discretion, without
restriction. Subject to the foregoing, these Terms of Use will bind and inure to the
benefit of the parties, their successors and permitted assigns.
(4) 讓渡 除本使用條款另有規定外,在未得本公司事先書面同意,您不可依據
法律其他方式讓渡或轉讓您在本使用條款下的所有或部分權利。任何未
本公司事先書面同意為之讓渡或轉讓皆屬無效。本公司自行裁量
任何限制讓渡或轉讓使用條款。根據上述規定,本使用條款將有效約束
該當事人、其繼承人和受讓人。
(5) No Waiver. No failure or delay of the Company to require performance by you of
any provision of these Terms of Use shall in any way adversely affect the
Company’s right to require full performance of such provision after that. No waiver
by the Company of a breach of any provision of these Terms of Use shall be
considered to be a waiver by the Company of any succeeding breach of such
provision.
(5) 放棄權利 本公司未行使或遲延行使本使用條款的任何條款所要求的行為,
不會以任何方式影響本公司在此之後要求全面履行該規定的權利。當您違反
本使用條款的任何條款本公司放棄請求權時,代表本公司亦放棄對您後
續違反任何規定的請求權。
31
(6) Severability. If any provision or any portion of these Terms of Use shall be held to
be void or unenforceable, the remaining provisions of these Terms of Use and the
remaining portion of any provision held void or unenforceable in part shall continue
in full force and effect.
(6) 可分離性 若本使用條款的任何條款或任何部分被認定為無效或不可執行,本
使用條款的其餘條款及條款中被認為無效或不可執行部分以外的其餘部分,
仍將繼續完全有效。
(7) Change of Control. In the event that the Company is acquired by or merged with a
third party entity, we reserve the right, in any of these circumstances, to transfer or
assign the information we have collected from you as part of such merger,
acquisition, sale, or other change of control.
(7) 控制變更 本公司被其他第三方併購或合併時,我們有權在任何情況下
讓渡或轉讓我們自您收集的資訊,作為此類合併、收購、出售或其他控制權
變更的一部份。
(8) Survival. All provisions of these Terms of Use which by their nature extend beyond
the expiration or termination of these Terms of Use, including, without limitation,
sections pertaining to suspension or termination, MaiCoin Account cancellation,
debts owed to the Company, general use of the MaiCoin Services and this Site, and
general provisions, shall survive the termination or expiration of these Terms of
Use.
(8) 存續 使用條款中,就其性質應伸到本使用條款到期或終止的所有條
,包括但不限於關於與暫停終止有關的條款、取消MaiCoin帳戶的條款、積
本公司債務的條款一般使用MaiCoin服務和本網站的條款以及一般條款,
本使用條款終止或到期後仍繼續有效。
(9) Choice of Law and Forum. These Terms of Use is governed by and will be
construed according to the laws of Republic of China (including but not limited the
validity, interpretation, construction, performance and enforcement of these Terms
of Use, or any disputes or controversies arising from or related to these Terms of
Use). Any dispute, controversy, difference or claim arising out of, relating to or in
connection with these Terms of Use, or the breach, termination or invalidity thereof,
shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Taipei District Court.
(9) 準據法與管轄 本使用條款適用中華民國法律,並將以中華民國法律進行解釋
(包括但不限於本使用條款的有效性、解釋、結構、履行和執行,或由本使
用條款所生或與之相關任何紛爭或爭議)。任何本使用條款所生或與之相
關的紛爭、爭議、不一致、求償,或關於本使用條款的違反、終止或無效等
問題,應以臺灣臺北地方法院為第一審之專屬管轄法院。
32
(10) Force Majeure. The Company shall not be liable for delays, failure in performance
or interruption of MaiCoin Services, this Site, or Content which result directly or
indirectly from any cause or condition beyond our reasonable control, including but
not limited to, any delay, failure in performance or interruption due to any act of
God, act of civil or military authorities, act of terrorists, civil disturbance, war,
strike or other labor dispute, fire, interruption in telecommunications or Internet
services or network provider services, failure of equipment and/or software, DOS
(denial-of-services) attacks, rapid fluctuation of price of any given supported Digital
Asset, other catastrophe or any other occurrence which is beyond our reasonable
control and shall not affect the validity and enforceability of any remaining
provisions. Without limiting the generality of the foregoing, the Company shall not
bear any liability, whatsoever, for any damage or interruptions caused by any
computer viruses, spyware, Trojan horses, worms or other malware that may affect
your computer or other equipment, or any phishing, spoofing or other attack.
(10) 不可抗力 本公司不對因超出我們合理控制而直接或間接導致MaiCoin服務、本
網站或內容的延遲、執行失敗或中斷的原因或情形負責,包括但不限於
災、民政或軍事當局的行為、恐怖主義行為、內亂、戰爭、罷工或其他勞資
糾紛、火災、電信、網路服務或網路供應商服務中斷設備和/或軟體故障、
DOS 攻擊、任何數位資產價格的快速波動、其他災難或超出我們可合理控制
的任何其他事件,且該遲延執行失敗或中斷會影響任何其餘條款的有效
性和可執行性。上述情形之外,對於因任何電腦病毒、間諜軟體或程式
特洛伊木馬、電腦蠕蟲或其他可能影響您的電腦或其他設備的惡意軟體、釣
魚式攻擊、電子干擾或其他攻擊所造成任何損害或中斷本公司不負擔任
何責任。
17. LANGUAGE
17.
語言
The meanings of terms, conditions and representations herein are subject to definitions
and interpretations in the English language. Any translation provided may not accurately
represent the information in the original English. In case of any discrepancy, the English
version shall prevail.
使用條款所提及的條款、條件和陳述的含義,應以英文版本為準並受英文中的定
義和解釋約束。所提供的任何翻譯可能無法正確地表示英文版本中的資訊,如有任
何不一致,應以英文版本為準。
18. CONTACTING MAICOIN
18.
聯絡
MAICOIN
33
If you have any questions about these Terms of Use or any suggestions, feedback, or
complaints regarding MaiCoin Services or this Site, please contact us via email at
info@maicoin.com or visit our store in person during business hours (Address: No. 104,
Section 1, Bade Road, Zhongzheng District, Taipei City). We are dedicated to serving
you wholeheartedly.
如您對本使用條款有任何問題,或對於MaiCoin服務或本網站有任何建議、意見或
投訴,請透過電子郵件info@maicoin.com與我們聯絡,或請於本公司門市營業期
間內親臨門市(地址:臺北市中正區八德路一段104號),我們將竭誠為您服務。